全国人大常委会副委员长许嘉璐在大会开幕式上讲话 | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
http://www.sina.com.cn 2004年07月26日16:48 人民网 | |||||||||
席先生,各位代表,女士们、先生们: 上午好! 7月的北京正值盛夏,第89届国际世界语大会在这里隆重召开,我向大会致以热烈的祝贺。
我很高兴能有机会和来自几十个国家的近两千位世界语朋友在一起,见证不同民族背景、不同文化传统的人们通过世界语这一国际语进行毫无障碍、亲密无间的沟通。—— 很抱歉,要把我除外。 我也很高兴再次见到几位老朋友。2001年,我与主席科尔塞蒂先生和副主席李种永先生在北京见面。那时,我们谈到了希望通过在北京召开世界语大会来促进中国和全球世界语运动的发展,今天,我们共同的愿望实现了。感谢国际世界语协会和各国世界语朋友对北京大会和中国世界语运动的支持和帮助。 本届大会的主题是“国际关系中的语言平等”。这是一个非常好而重要的主题。在当今的世界上还存在着种种的不平等:经济的,文化的,政治的,等等;而其中的语言不平等则是民族不平等的集中反映。作为文化的最重要载体、民族文化的一种特殊而重要的文化形式,语言在民族文化传统继承和传播交流中,在各地区的经济和社会发展过程中,发挥着无可替代的作用。语言的不平等,必然将加快一些民族被边缘化的趋势。在世界上有识之士不断呼吁加强各民族文化沟通对话的同时,大力发展世界语,也成为在新的世纪里追求语言平等的渠道之一。 世界语诞生117年来,作为一种中立的语言,作为一种还处在成长阶段的语言,为人类和平、友谊和相互理解做出了独特贡献;全体世界语者现在又在为语言的平等,为世界明天的和平与繁荣而努力着。一百多年来为全人类所付出的努力是值得称道的。 中国政府对世界语运动一直采取支持的态度。1986年,第71届国际世界语大会在北京召开;18年后,中国再一次迎来了来自世界各地的朋友们。这18年中,中国的社会、经济、文化等各方面都有了新的发展变化,中国的世界语运动也不断进步,这些,大家将会在今后几天的会议和观光中体会到。 当然,你们也一定会发现中国有很多东西是没有改变的,万里长城依然雄伟,古城胡同基本上还是当年的模样,更主要的是,中国五千年的文化传统还是无处不见,因此中国人还是那么平和、友善、热情好客。这些天正是北京最热的时候,我相信大家已经有了初步体验。请大家姑且把北京天气的温度当作中国人民对大家的感情,在有些惊奇和不习惯的同时,接受它,品尝它。 世界语作为一种语言,对于大家来说是非常有用的工具,而国际世界语大会,则是大家了解不同国家、不同人群、不同民族的好机会。在过去的几年中,国际世界语大会曾在德国、以色列、克罗地亚、巴西和瑞典举行,我想大家也一定对这些地方的文化和人群有了了解。本届大会也将帮助大家了解和理解我们的国家和人民。大会结束后,你们可以自豪地说:“我了解了由世界上五分之一人口组成的国家。” 理解是友好、和平的基础,如果各国人民都能相互理解,那么世界一定会更美好。在理解的基础上,我们将能更好地相处,共同建设更美好的世界。谈到这里,我想引用一段世界语的创始人柴门霍夫在《希望》中的一段诗句,我知道你们非常熟悉它,在配上旋律后,它成为了世界语国度的“国歌”,这段诗句是: 在中立语言的基础上, 人们彼此相互理解, 大家同心同德, 创造一个和谐的大家庭。 最后,预祝第89届国际世界语大会取得圆满成功,祝各位来宾在中国度过一段愉快、健康的美好时光,谢谢大家! 相关专题:国际世界语大会 | |||||||||