新闻中心新浪首页 > 新闻中心 > 新世纪周刊专题 > 正文

网络教育戴上免费魔戒


http://www.sina.com.cn 2005年11月08日12:38 新世纪周刊

  -本刊记者/方璐

  网上免费修读麻省等顶尖高校课程,这对于收费并不低廉的中国网络教育界是一记猛击。

  留学热愈演愈烈,中国走向海外的留学生也愈发低

  龄,动辄一年几十万人民币的海外留学费用也没有阻碍学子海外求学的脚步。虽然如此,更多的人还是希望能坐在国 内的电脑前免费学习一流名校的课程,如今这一愿望由于一个台湾人而变为现实。

  FREE教育大餐始自麻省

  朱学恒,台湾版《魔戒》的中文翻译,2005年10月15日莅临北京。不过,这次他谈的不再是托尔金的中古英 语和魔幻小说,而是OOPS和“创作共享,天下为公”。

  所谓OOPS,即开放式课堂计划(OpensourceOpencoursewarePrototypeSy stem,OOPS),这并非朱学恒的首创,而是最早由美国麻省理工大学发起,将麻省教材放到网上供全世界人自由免费 取用。这个计划对于全球绝大多数学子来说是个福音,因为包括麻省在内美国TOP100名校的一年学费大约需要3万美元 以上。

  2002年开始,麻省理工大学公布了500门课程,全世界各地使用者可自由使用该学院的知识、专题甚至作业。 OOPS不追求商业利润,要求学习者学到的课程不能转卖为商业利益,麻省理工大学希望全世界学习者免费共享知识,因为 世上总有付不起费用而又渴望知识的人们。

  朱学恒目前正在动员全球支持OOPS理念的人们参与到这项让知识“天下为公”的计划中来,将大量麻省理工课程 翻译为中文,方便广大中国学子。

  网络教育的认证和收费问题,始终是这一国内新兴教育方式引发争议的焦点话题,而朱学恒的OOPS完全免费,“ 文凭不能代表什么”,朱学恒如此回答OOPS的认证问题。诚然,即使在网络修完了麻省的全部免费课程,如果你不是虚荣 心高企的话,也不会见人就说自己是麻省毕业的。

  让中国学子网上

留学

  两年前,朱学恒看到一篇越南大学生如何借助OCW课程自我进修的文章,深有感触,觉得当年自己如果能接触到这 样好的资源,或许在求学道路上会更加畅通些。

  笃信“21世纪是中国的世纪”的朱学恒开始辞职在家翻译浩大的北美一流大学免费课程,这即使对于这位翻译家来 说也堪称艰巨工程。后来朱学恒招募人员共同来做,求助全世界各地华人,目前义工人数达到1500多人。

  义工们依照自己的专长在OOPS网站上“认领”课程,把英文知识翻译成中文,为保证翻译质量,朱学恒和专业人 士筹组了审定委员会专门协助审查和校定翻译作品。审定委员校定后,在上线前站长还会重新校对一次。任何浏览者发现OO PS的差错,都会得到及时更正和反馈。

  目前,开放式课堂计划的翻译范围已经从麻省理工学院陆续扩展到约翰霍普金斯大学蓬博公共卫生学院、尤他州立大 学、全球独家的剑桥大学材料科学及其他更多资源。

  “货恶其弃于地也,不必藏于己;力恶其不出身也,不必为己”,朱学恒的中文也颇有中古色彩。他表示,要尽自己 的力量让华人学生和教师最方便地、免费获取知识,接触到第一流的教育资源。

  朱学恒实践的“知识无国界”与“知识共享”路程,希望无论谁都能学到世界上最宝贵的知识,无论他有钱还是没有 钱。为此,朱学恒干脆将翻译《魔戒》版税的1000万台币(约人民币250万元)全部捐出,成立“奇幻文化艺术基金会 ”。“对于原来无法负担这些知识的人来说,也许他的命运也因此而改变了。”朱学恒说。

  2004年年底,开放式课程中文版正式上线后,平均每天有6000人次进站浏览,免费享用这个知识宝库。朱学 恒告诉全世界,想加入OOPS唯一的条件就是,你要帮助别人。

  关于未来,朱学恒表示,待课程翻译告一段落后,计划今年以非商业方式取得电影、纪录片等影音资料的授权,全数 放进网络,让世界分享。

  相关专题:新世纪周刊 


发表评论

爱问(iAsk.com)

 【评论】【收藏此页】【 】 【多种方式看新闻】 【下载点点通】【打印】【关闭
 


新闻中心意见反馈留言板 电话:010-82612286   欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

Copyright © 1996 - 2005 SINA Inc. All Rights Reserved

版权所有 新浪网