英国出书解读拉登 | |
---|---|
http://www.sina.com.cn 2005年11月23日09:10 环球时报 | |
本报驻英国特约记者寇维维 “9·11”使本·拉登成为恐怖主义的国际符号。四年过去了,虽然美国政府和世界媒体对他进行了大量的跟踪调查,拉登独一无二的理念至今还困惑着许多西方人。美国杜克大学从事伊斯兰教研究的布鲁斯·劳伦斯教授试图通过翻译拉登言论来解决这个问题———这本由英国韦尔索出版社出版的拉登言论集《给世界的宣言》收录了拉登从1994年至2004年 拉登认为西方文明已经变成“人类历史上最坏、最糟的文化”;人类社会必须严禁酒精和赌博,报纸和广告中不能出现女人照片,那些伺候“乘客、旅客和陌生人”的女性,比如空中小姐、女服务生,必须辞职回家;劝美国皈依伊斯兰教、废弃自己的宪法、关闭银行、逮捕同性恋者。在拉登的世界里,全球性的冲突是在穆斯林和非穆斯林之间,他号召每个穆斯林从认识到自己是穆斯林的那一刻起就要仇恨美国人、犹太人和基督徒。 劳伦斯教授说:“我不是本·拉登迷,但是我对媒体对他片面和过于概括的报道很不满意。”他相信,这本书为读者通过拉登自己的语言进一步了解他提供了机会。“如果想打败他,必须要先‘解码’他。”“如果你想谈当今穆斯林世界,一定会谈到本·拉登。”劳伦斯教授还解释说:“拉登也许是世界上最坏的恐怖主义者,但同时也是最好的散文作家。”读者通过回顾拉登近十年的言论,可以更好地看到他是如何重新诠释《古兰经》以及将他的听众转变为自己追随者的。劳伦斯教授进一步解释,编辑一个恐怖分子言论的最大困难就是收集材料,有关拉登的资料甚至和他本人一样难寻,这毕竟不像到图书馆索要资料那么简单。即使可以找到一些资料,通常也被媒体翻译成扭曲原意的英文,拼写、语法和标点错误充斥其中。所以他觉得,给人们提供一本没有被错误翻译,而且还带有注释的拉登言论集是一件有意义的事情。 此书出版后,英国的《每日电讯报》、《观察家报》、《金融时报》,美国的《纽约客》等主流媒体都做了相应报道。在评论界,很多批评接踵而至。英国韦尔索出版社的加文·布朗宁表示:“出版一个恐怖主义分子的言论,势必会遭到很多批评,但绝不该到达集体讨伐的程度。”他同时还强调:“我们出版了拉登的言论,但并不意味我们同意他的看法。”▲ 《环球时报》(2005年11月21日第四版) 相关专题:环球时报 |