陈晓星:台湾教科书早该“拨乱反正”

2014年01月22日11:40  海外网

  一个现代人的质量是他读过的书的总和,这些书中尤以教科书影响最巨。

  美国记者斯诺当年采访朱德元帅曾问他,对他人生影响最大的是不是毛泽东的文章。朱德回答:不是,是识字课本。据说,后来毛泽东听到这段对话朗然一笑,评价道:大老实人一个!看来毛泽东对识字课本的价值也深以为然。

  近日,台湾打算修正教科书,将其中称大陆为“中国”的字句改为“中国大陆”。虽只有两字之差,却还原了历史和现实,给台湾的下一代一个正确的概念。概念的能量很大,一个人的认同和价值判断往往缘于概念。不少惊天动地之事,也缘于一念之间。

  笔者认识一位可爱的高雄姑娘,曾到北京来作交换生。友爱活泼的她,在北京的校园里却常受冷落,为此沮丧苦恼。后来听她复述和大陆同学之间的对话,我找到了症结,原来她常常说“你们中国”如何如何。我告诉她,这句话会伤害那些视她为同胞姐妹的大陆同学的感情,他们又不好意思当面说出来,因此就让她落了单。高雄姑娘有点莫名其妙:“你们不是中国吗?”她生于上世纪90年代,读书时民进党已经执政,课本里“亲爱的大陆同胞”已换为“中国人”,因此,称大陆为“中国”对她来说很“自然”——毕竟老师就是这么教的。

  几年前在位于台南的台湾文学馆里,笔者曾看到鲁迅先生的大幅挂像,很欣喜,但马上发现鲁迅先生被列在“外国作家”行列,一时间不知道是该气还是该笑,是无知还是颟邗。回到台北,一位台北朋友说,现在连孙中山都是“外国人”了。为了实现自己的政治主张,闭起眼睛来不顾历史与现实已经够野蛮了,而且还在教科书上大作手脚:减掉中文课时,删除文言文教学,把明清历史列为“外国史”。诸如此类,简直就是戕害子孙了。

  遗憾的是,台湾当局对教科书的“小动作”已经延续了10多年,在万千孩子们的白纸上涂抹了扭曲错误的概念。对于教科书的拨乱,现在已经不早,过去的还待反正。

  (陈晓星,人民日报高级编辑,海外网专栏作者)

  海外网评论频道原创,转载请注明来源海外网(www.haiwainet.cn),否则将追究法律责任。

(编辑:SN090)
分享到:
分享到:
保存  |  打印  |  关闭
  • 环球时报:假如警察致伤华裔老人发生在中国
  • 朱少华:呼吁公务员涨工资何以成了众矢之的?
  • 北青报:公务员工资为何被误读?
  • 环球时报:网攻扰乱中国全网系统,这是警钟
  • 晏扬:机关幼儿园是一种制度性“拼爹”