新闻中心新浪首页 > 新闻中心 > 世界新闻报专题 > 正文

俄单口相声拿政要开涮


http://www.sina.com.cn 2005年08月19日17:11 世界新闻报

  模仿叶利钦 挖苦克林顿

  世界新闻报驻俄罗斯特约记者 繁木

  相声是中国人喜闻乐见的艺术形式。在俄罗斯,也有一种类似于中国单口相声的喜剧表演节目。它也是由单人表演, 以戏说故事的表演形式针砭时弊。

  不过,与中国单口相声相比,它最为显著的特点就是以当今世界大事、政界知名要人为素材,进行演绎、评说。叶利 钦、普京、丘拜斯、切尔诺梅尔金,甚至克林顿、布什,都成为被其开涮的对象。

  模仿俄国政要

  据俄罗斯《共青团真理报》近日报道,这种表演形式流传于俄罗斯民间,几乎所有的政界要人都难逃被其开涮的“厄 运”。就拿前总统叶利钦来说,由于他在任职期间经常闹病,所以他的语言表达能力欠佳,动作迟缓。他最爱说的口头禅是“ 就如你知道的”,因此,“单口相声”就经常拿叶利钦的这句话来取笑他其实“什么都不知道”。再配上喜剧演员在舞台上用 夸张的表情惟妙惟肖地模仿,实在使人忍俊不禁。

  自由民主党领导人日里诺夫斯一向以说话口无遮拦、善于狡辩著称,这就不可避免地成为“单口相声”的笑料。例如 ,他在美国攻打

伊拉克之前曾去拜访萨达姆,为老萨撑腰打气。演员就截取他本人坐在萨达姆厕所便桶上,嚷着叫布什来搜查 大规模杀伤性武器的一段故事。这是借日里诺夫斯基之口,来表达对美国攻打伊拉克的不满和师出无名的嘲讽。

  俄罗斯私有化的倡导者和推行者丘拜斯是被讽刺最多的俄罗斯政要,在喜剧演员的演绎下,已经成为“万能的替罪羊 ”。看了演员的表演后,如今俄罗斯人在犯下错误而感到懊恼时,只要有人说一句“都是丘拜斯的错……”当事人再坏的心情 都会被冲淡。另外,前总理切尔诺梅尔金口才不佳,讲话经常语无伦次,而且特别大众化,这又成为喜剧演员一个活的素材。

  连现任总统普京也成了相声题材。现在,只要演员在台上做出英语“who”的口型,不用发音,观众就会心领神会 地大笑。原来,在普京总统上任后举行的第一次记者招待会上,有位西方记者由于对普京很陌生,劈头用英语问了一句:“W hoisMr.Putin?”(普京是谁?)没想到,这句话竟然成了一个笑话。因为在英语中,“who”的发音与俄语 中一个不雅的俚语发音一样。

  后来,喜剧演员们又观察到普京行事冷峻坚定的一面,就极力模仿他走路的姿势,以及他站立讲话时,将两手交叉置 于肚子下的习惯动作。同时,他们口里还模仿普京滔滔不绝地谈论诸如如何打击恐怖分子的策略。

  美国总统成了笑料

  近几年来,俄罗斯国内反美情绪不断高涨,美国自然少不了被拿来开涮。当克林顿闹出“拉链门”丑闻后,喜剧演员 就以此为题材编出一段故事:一群因工厂倒闭而生活困顿的俄罗斯纺织女工向克林顿写信,邀请他来俄“寻花问柳”。这一方 面讽刺了克林顿好色,另一方面也反映了俄国过激的社会改革给人民造成的困难。

  另有一个段子,是讽刺美国一向标榜他们的法律如何完善。这个段子说,按照美国法律规定,医生有义务及时定期给 上了年纪的人做前列腺炎的检查。有一天,这位俄国医生被他的一位美国女病人告上了法庭,理由是这位医生从来没有为她做 过前列腺检查。更可笑的是,美国法庭竟然因此立案开庭。这位医生只好委屈地回答法官,多年来,他一直在这位女顾主的身 上寻找前列腺到底长在了什么部位。

  还有一个从俄罗斯移民到美国的老太太与美国

邮政公司斗智斗勇的段子,也从侧面嘲讽了美国人办事呆板的工作作风 。段子是这么说的:这位老太太为了寄信不付邮资,就将收件人与寄件人的地址故意倒过来写。这样,美国邮政公司看见没贴 邮票的信件,就按规定把信退回给寄件人,这样,信就正好被“退”回给了收件人。这些段子从一个侧面说明,
幽默
的俄罗斯 人,善于观察生活,反映生活。

  相关专题:世界新闻报 


爱问(iAsk.com)

新浪友情提醒:看新闻也有“巧”方法! 
 【评论】【收藏此页】【 】 【多种方式看新闻】 【打印】【关闭
 


新闻中心意见反馈留言板 电话:010-82612286   欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

Copyright © 1996 - 2005 SINA Inc. All Rights Reserved

版权所有 新浪网