新闻中心新浪首页 > 新闻中心 > 国内新闻 > 青年参考专题 > 正文

老外看中国:当法国辣遇上中国辣


http://www.sina.com.cn 2006年08月06日11:24 青年参考

  ThomasPodvin(法国)/文

  缪小析/编译

  

  辣是中国菜肴常见的一种味道。不过,大多数西方人不习惯吃辣。

  从新疆到四川,从云南到湖南,中国饭菜都奇辣无比。事实上,在国外,“四川”就是辣食的代名词,它的声名远播 四海。如果你身在英国或法国,你可以在中餐馆点“四川麻辣烫”。不过,那里的“辣”遇上真正的“辣”,就是小巫见大巫 了。

  在法国,我们经常在肉里放少许芥末。不过,这是小菜一碟,没法跟麻婆豆腐、夫妻肺片或麻辣水煮鱼相比。这些菜 吃起来带劲,但没有经过辣味洗礼的舌头根本吃不消。

  就拿我来说吧,来中国之前从来就没尝过辣,头一次吃辣无异让嘴巴受苦受罪。对我们这些辣味新手来说,辛辣食物 会令人头昏眼花、五脏翻腾、汗流浃背。这就是我两年前来中国时头一次吃辣的体会。米饭、水或啤酒都浇不灭那股辣火。到 目前为止,我发现的惟一的“止辣良药”是椰子汁,其解辣效果立竿见影。所以,如果你邀请外国朋友上吃辣的餐馆,最好提 前为他们准备若干椰子汁。

  外国人不习惯吃辣,但一些人还能忍受。不过,他们吃起来辣得不得了的菜,在一些中国人眼里只能算是微辣。能不 能吃辣其实跟吃辣时间长短大有关系。一些中国人从小就爱在饭菜里加入大量辣椒。他们吃辣吃得越多,就越感觉不到辣,对 西方人来说同样如此。

  我意识到,尽管吸烟的中国人很多,但该国的头号上瘾物或许不是香烟而是辣食。我有一个来自云南昆明的女性朋友 ,二十来岁,特别喜欢吃辣,咱们就管她叫“辣霸”吧。她总是请她的老乡寄一包包的红辣椒到上海的家。上次寄来的一个包 裹里有100个小包,她告诉我,她仅用了两个月工夫就把它们消灭光了!她真是当之无愧的辣女王。

  对辣霸来说,不管她到哪里,都随身带着她的装有辣物的小包。她说没辣她就活不下去,仿佛吸毒上瘾似的。说得一 点没错,她越吃辣,味蕾对辣的感觉就越习以为常。因此,为了感受辣味,她得辣上加辣。这称得上是“辣的恶性循环”了。 辣在舌头的感觉一定十分刺激,她的辣味生活一定惊心动魄。

  不过,这对她男朋友可不是个好消息。想想看,辣滋滋的吻能有几个承受得了。再说,麻辣食品决不会造出清新的呼 吸。好在我这个女性朋友尚未交男朋友,家里只养了两只狗,这样一来,想吃多少辣就吃多少。

  不过,我仍有些好奇,有朝一日她到了一个无辣可吃的国度,该怎么办?她将忍受缺少麻辣的煎熬。她会不会将大量 辣物带到那个国家?她会不会尝试替代物,以慰味蕾之渴?或者,说不定她转而吃起甜食来了呢?

  不过,我希望她的皮肤变好,然后哪一天开始和男孩子约会。

  相关专题:青年参考 


发表评论 _COUNT_条

爱问(iAsk.com)

 【评论】【收藏此页】【 】 【多种方式看新闻】 【下载点点通】【打印】【关闭
 


新闻中心意见反馈留言板 电话:010-82612286   欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

Copyright © 1996-2006 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有