新闻中心新浪首页 > 新闻中心 > 文化新闻 > 新世纪周刊专题 > 正文

李锐:看“人间”的善恶人性


http://www.sina.com.cn 2006年09月30日16:25 新世纪周刊

  要想用方块字深刻地表达自己,就要把悠久的历史传统转化为写作的源头活水,要把千年的历史变成此时此刻生命的一部分

  -邓力

  李锐重述"白蛇传"的小说《人间》,是与夫人蒋韵合作的。2006年上半年,在和重
庆出版社签约、确定选题之后,李锐在香港浸会大学做了三个月的客座教授。这三个月里,他与夫人蒋韵就这个选题"聊得很多",于是李锐开口问:"合作一次吧"--男性与女性对同一个故事的不同解读方式,让"白蛇传"的重述拥有了"更丰富的视角"。

  《新世纪》:为什么会和"重述神话"项目合作,这和你个人创作的兴趣有哪些契合的地方?

  李锐:多年以来,我一直在自己的创作中,反复实践和思考"语言自觉"的问题,对这个问题的思考可以归结为一句话:用方块字深刻地表达自己。对于在中国和世界各地使用方块字创作的作家来说,无论他年龄大小,身居何处,有着怎样不同的审美取向,只要他还坚持使用方块字,那他(或她)就必然要和一百多年来的现代汉语的剧烈变化纠缠在一起,就必然要和方块字几千年的文化传统发生联系。在我看来,要想用方块字深刻地表达自己,牵扯了很多方面的问题,其中很重要的一个问题,就是要充分利用中国传统文化当中的文学资源,要把那些悠久的历史传统,创造性地转化为自己当下写作的源头活水,要把千年的历史变成此时此刻的生命的一部分。而"神话"对于世界上任何一种文化传统,都是最为悠久,也是最深刻的内核,都是人类最深邃的想象力和生命体验的结晶。而重述神话正好提供了一次正面进入传统文学资源的机会。这肯定也是对写作者的一次严峻考验。就好像耸立了千万年的珠穆朗玛峰,既是一种迷人的吸引,也是一种严峻的挑战。

  《新世纪》:读者何时能与本书见面?

  李锐:我们的稿子已经写好,但是还想再放一放,看看能不能再做一些修改。根据出版社的安排,应当是在明年6月之前出书。

  《新世纪》:对"白蛇传"的重述是你和夫人蒋韵合作完成的,为什么考虑合作的形式?这当中有什么故事吗?

  李锐:我和蒋韵一直是各写各的。这是我们的第一次合作。这中间倒没有什么特别的故事,如果要问为什么合作,其实也很简单,首先,"白蛇传"是一个我们大家从小都听说过的神话故事,而且是一个被反复听见看到的故事,小人书、小说、戏剧、电影、电视,到处都有。有了这个"共同的故事"作前提,作铺垫,作为儿童时代的共同记忆,才有可能合作。在我答应了参加重述神话的写作,并且决定重述"白蛇传"之后,我们就常常一起讨论这个话题,说来说去,就很自然的产生了合作的想法。这对我们也是一次新的尝试。如果没有那个共同的前提,恐怕很难合作。

  《新世纪》:这部小说的书名是《人间》,这个标题有什么含义吗?

  李锐:当然有含义,标题就是小说的"脸"。《白蛇传》是一个千百年流传的老故事,这故事讲的是修炼成仙的白蛇来到人间经历了一场生死恋。以前的故事重点是讲爱情,是讲打破人妖界限、打破仙境人间界限的生死恋。我们重述的故事重点不在"爱情",而在"人间",是一次对于善恶的经历,对于人性的测量。

  《新世纪》:你说过这个故事想讲述的,是"人类可以怎样去排斥一个异类,白娘子和人间秩序的矛盾才是重点",为什么想到以此为重点?

  李锐:人们,大多数的人们,以真理和正义之名去排斥"异己",甚至不惜以真理正义之名去杀人,这是人类历史上反复发生的悲剧。也正在我们眼前不断上演。而这也是《白蛇传》内涵的意义。只是在过去,这个意义一直没有被讲述出来。这可以说是我们再次重述这个老故事的动力。

  《新世纪》:你对"重述神话"这个项目的意义表示过肯定,能否简单评价已经出版的西方的"重述神话"作品?

  李锐:都是写小说,都是文学创作,没有什么不同吧。我想评价的事情应当是评论家的本行,我们就不评论同行了吧。

  相关专题:新世纪周刊 


发表评论 _COUNT_条

爱问(iAsk.com)

 【评论】【收藏此页】【 】 【多种方式看新闻】 【下载点点通】【打印】【关闭
 


新闻中心意见反馈留言板 电话:010-82612286   欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

Copyright © 1996-2006 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有