环球时报:包“二奶”催生腐败 | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
http://www.sina.com.cn 2005年11月28日09:25 环球时报 | |||||||||
一名官员在上海一家宾馆的房间里,穿着带圆点的拳击短裤,愁容满面。这位某市副市长正跪地恳求其情妇不要去检举他。不过,这名51岁的官员最后还是被曝光,并被判处无期徒刑。他的罪行是收受价值50万美元的贿赂,用来在山东、上海、深圳包养至少4个情妇。 他的丑行与其他一些官员比起来可谓小巫见大巫。例如,一名检察官最近被撤职,原因是贪污了200万美元来挥霍并包养了7个情妇。一位反腐专家指出,大家都在议论,几乎
纳妾在封建社会是地位象征,新中国成立后被铲除。现在,经济不断发展导致已有两千年传统的“金屋藏娇”死灰复燃。所谓的“二奶村”遍布全国,像经济发达的东莞、成都、上海等地都有。 随着包养二奶现象见怪不怪,私家侦探业应运而生。这些侦探的任务就是打探对妻子不忠的丈夫及其情妇的底细。中国西部的成都就有这样一家机构,由一些离异女性创办,目标是帮助绝望的妻子查出丈夫的不轨行为,让他们受到惩罚。知情人称,该机构已在若干城市设有分支机构,雇员已达100多人。这一情况表明,原配妻子们开始反击了。 二奶的发展使离婚率攀升,婚姻关系破裂时财产争夺相当激烈。不久前,北京修改婚姻法规,规定若丈夫包二奶将受重罚,而受害一方也会得到更大权利。现在,很多地方政府也开始采取行动。今年南京市发布命令,要求所有官员上报婚外情。在经济发达的南方城市广州,一所知名高校严厉警告女大学生不得与已婚男性保持不正当的关系。 政府官员担心,这种包二奶现象可能对中国经济产生负面影响。因一些人挪用公款,国有银行已亏空数十亿美元,很多涉案官员都是利用职权来金屋藏娇。上海一名私人侦探指出,如果一位官员包养二奶,他一定存在某种腐败,“官员们就那么点收入,住不起高级酒店”。▲ (摘自11月22日美国《洛杉矶时报》,原题:二奶现象回潮,作者丹·李,董国明译) 《环球时报》(2005年11月25日第七版) |