永远在别处的“伟大的波兰人” | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
http://www.sina.com.cn 2004年08月31日11:37 外滩画报 | |||||||||
黄河/文 他是20世纪最重要与最恐怖事件的目击者。同时,对于这些事件,他是创新兼反叛的思想者与触角。 ——罗伯特·哈斯
我郑重而毫不犹豫地认为,米沃什是我们时代最伟大的诗人之一,也许是最伟大的。 ——约瑟夫·布罗茨基 8月14日,1980年诺贝尔文学奖得主、波兰当代最伟大的诗人切斯瓦夫·米沃什(CzeslawMilos z)在波兰克拉科夫家中去世,其女助手在致美联社的电话中说:“就是死亡而已,简单的死亡。他生命已尽——他已经93 岁了。”波兰总理马莱克·贝尔卡在诗人去世当日发表声明,称米沃什是一位“伟大的波兰人”。 米沃什1911年出生于立陶宛维尔诺附近的塞特伊涅。1933年发表第一首诗歌《关于凝冻时代的诗篇》。第二 次世界大战期间,他在华沙从事地下文学活动,曾秘密编辑出版反法西斯诗集《独立之歌》。 “二战”结束后担任波兰外交官,曾先后任波兰驻美国和法国使馆的文化专员。1950年前后的“冷战”中最令人 窒息的的数年,是米沃什最感孤独和绝望的时期,据他后来回忆称:那段日子里他常常想到自杀。不久,他与波兰政府决裂, 去了法国,1960年又离开法国去到美国,任伯克莱大学的斯拉夫语言和文学教授达20多年之久。 米沃什是一位典型的20世纪的“流亡知识分子”。流亡国外期间,发表了20多部诗集和小说。这些作品都是用波 兰语写作的,然而,只是在他获了诺贝尔奖后,才有机会在自己的祖国——波兰发表。永远生活在别处的生存体验,强化了米 沃什诗歌中的流浪和记忆主题。他曾经说,他“一直都还是流浪汉”。 1989年后,诗人结束了近30年的流亡生活,回到祖国波兰,住在克拉科夫。 米沃什出版的诗集有《白昼的光》、《诗的论文》、《波别尔王和其它的诗》、《中了魔的古乔》、《无名的城市》 、《太阳何处升起,何处下沉》、《诗歌集》等。 米沃什的作品在中国多有出版,最近的一部是今年6月由三联书店出版、诗人西川和北塔合译的小说《米沃什词典》 。最新的诗歌中译本为2002年8月出版的《切·米沃什诗选》,河北教育出版社出版,张曙光翻译。 相关专题:外滩画报 | |||||||||