新闻中心新浪首页 > 新闻中心 > 国际新闻 > 正文

[社会万象]送礼:撕不撕价格标签?


http://www.sina.com.cn 2006年10月11日09:56 金羊网-新快报

  在日本商店的收银台,不经意听到顾客和店员的对话。“是送人的吧?那我把价格标签撕下来。”“啊,这样就可以,不用撕。”“这样可以吗?价格会被人家知道!”“这样就可以。请不要撕!”

  这位顾客几乎可以肯定是中国人,也许正为回中国做准备,到商店来买些礼物。买多少钱的东西带回去呢?问题是价格。在中国礼物的金额等于显示诚意。

  所以,必须把价格标签留下。如果没价格标签,金额就不得而知。金额不得而知,就等于故意不让人知道金额,就是怕金额被人知道,也就必定是便宜货无疑。因此,出现了上述对话。

  当然,并非全中国都如此。中国好像只是北方有这种习惯,而且今天在一些中国人身上也许已经看不到这种情况。

  这在日本人看来,似乎难以想象。日本人也经常买礼物,送给亲戚,或者分发给单位同事和左邻右舍。但是,日本人所带的礼物,以温泉馒头之类的糕点为主,真正是区区的微小东西,表示“没有忘记你”的意思。而中国人的礼物,是摄像机、高级化妆品等,是名副其实的“礼物”。

  中国人喜欢绚烂豪华更甚于别致,也许是为了表示精神旺盛,而非萎靡不振。这也许与中国整体欣欣向荣的景象有关。

  (子琦/编制)


爱问(iAsk.com)

收藏此页】【 】【下载点点通】【打印】【关闭
 
 


新闻中心意见反馈留言板 电话:010-82612286   欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

Copyright © 1996-2006 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有