领导的太太,怎样称呼才合适?

2015年11月09日11:28  新闻专栏  作者:不是官话  
相对于领导,领导的太太更难称呼 相对于领导,领导的太太更难称呼

  文/张国营

  职场中,称呼是位子的象征,所以一点马虎不得,稍有不慎就可能引起领导不悦。不过,相对于领导,我觉得领导的太太更难称呼。当然,如此说的前提是,当下的大多数领导都为男性,现实也确是如此。

  笼统来说,称呼分两类:一是家庭称呼,就是按照年龄辈分排列而定的称呼,即便不在亲缘之内,也可以使用家庭称呼,显得亲近;一是社会称呼,以人在社会上的分工、职务、地位来称呼,表达一种尊重。职场之内,两种称呼广泛并存,对于领导,自然不能妄用家庭称呼,哪怕是觥筹交错之间也不能乱了规矩;而对于和自己身份差不多的人,就可以使用家庭称呼,营造一种亲缘式的人际环境。

  能够使用社会称呼是最好的。如果领导太太从事的是有固定名称的职业,比如老师、医生之类,那么称呼就会容易一些,或者领导的太太也是领导,也可以直接以职务做称呼。比如已经落马的云南省委原书记白恩培的太太张慧清当过云南电网公司党组书记、副总经理,就可以称为“张书记”或者“张总”,省去了不少脑汁。

  如果社会称呼不适宜,就得使用恰当的家庭称呼。我们一位上司的太太是在医院办公室工作,如果是医护人员,自然可以叫其“X医生”;如果是担任负责人职务,就可以称其“X主任”、“X科长”。但她两者都不是,就是普通的办事人员。如果照实叫了,难免有点扫领导伉俪的面子,毕竟妻随夫荣。即便自身无甚级别,但也会随老公的地位水涨船高,称呼问题不光关系她本人,也关系到她夫家,实在两难。

  后来还是领导“善解人意”,直接让我称其为“嫂子”,我就立马叫一声:“嫂子,您好!”同时想到,领导家的孩子和我一样大,我叫孩子的妈为嫂,那要是娘俩一起出现,该如何称呼呢?后来还真是见到领导一家,“嫂子”是叫了,嫂子的孩子就没法叫了,只能报以愧意加会意的一笑。

  我感觉,称呼领导的太太的难处在于:从纵向来看,以前的女性地位较低,完全是男性地位的从属,带着夫姓加上“夫人”、“太太”二字,也就可以通吃南北了,比如张居正的太太就是“张夫人”,《色戒》里易先生的太太就是易太太。而现在的女性地位有所提高,称呼领导太太的时候,既要体现出领导的地位,也要照顾到太太的独立性,要考虑两方,自然比只考虑一方有难度。

  从横向来看,领导太太和领导是夫妻关系,是亲人,但也是没有血缘的亲人,称呼得太亲近,会让领导感觉到“不恭敬”(即便有些领导不怎么待见自己老婆),叫得太生硬,又会失了恭敬,除非领导亲自确定称呼,不然是不能够乱叫的(若是年龄悬殊特别大,也就可以按辈分称呼,但很多在职主政的领导多是将黄尚绿的年纪,领导太太只会比其小,无论是原配还是非原配,年纪都是较为敏感的,如何在称呼中体现年纪是对情商的考验)。

  根据我的见闻,“嫂子”这个词比较很常用,很多下属都喜欢对领导太太用这个家庭称呼,细想来,这个词确实好处很多。它能够体现领导以及领导太太比自己大(其实无关年纪大小,而是用比自己大的称呼来体现级别高低),能够把领导太太叫得年轻,还能够让自己和领导一家显得亲密。而社会称呼中,“老师”一词用途广泛,无论对方是否真是老师,叫一声“老师”,将自己视为“学生”,也算是表达了亲近而尊敬的两重意思。遇到过几次领导携太太一起出席的活动,反正不是听见“嫂子”就是听见“老师”,亲近之情溢于言表。

  在一个平等的社会关系中,关于领导太太的称呼问题根本不该成为一个问题。但可惜,我们的社会当中还存在着根深蒂固的官本位意识。位子既是争夺的对象、也是努力的目标,关于位子的诸多象征自然不能小觑,领导太太所指向的正是这种象征,称呼问题的复杂性体现了位子文化的“丰富多彩”,愿“嫂子”们在成为领导们地位象征的同时,也成为他们为人处世的“老师”,导之以忠诚干净担当,让领导们远离囹圄。

  (作者为云南普洱日报记者。首发公号“不是官话”)

欢迎关注“不是官话”欢迎关注“不是官话”

  (声明:本文仅代表作者观点,不代表新浪网立场。)

文章关键词: 领导 嫂子

分享到:
保存  |  打印  |  关闭

推荐阅读

热文排行