《马赛曲》歌词被置疑带有暴力色彩 | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
http://www.sina.com.cn 2005年03月23日14:49 外滩画报 | ||||||||
法国国歌《马赛曲》开头几句的旋律,在世界很多地方都耳熟能详,在法国国内更不用说了,尽管很多人并不知道全部的歌词内容。 国会议员热罗姆·里维埃想改变这种情况。他提议教育改革法案增加一个补充条款,让《马赛曲》成为法国各地小学的必修课。这一想法来自他的侄儿——有一天,侄儿问起他关于“那首足球歌曲”的事。
“不少孩子以为这不过是一首体育歌曲。我认为,让孩子们知道国歌很重要。”里维埃说。 他还表示,国歌能让孩子们懂得法国大革命所追求的解放、自由和博爱的理念,但现在熟悉国歌曲调和歌词的人太少了。 暴力与鲜血 《马赛曲》是一位名叫克劳德·鲁热·德·李尔的法军上尉在1792年法奥战争时期创作的,目的是用来鼓舞士气,最初的歌名叫《莱茵军战歌》。当年夏天,马赛革命军在开进巴黎时高唱这首歌,从此它就以《马赛曲》闻名。 尽管法国人喜爱这首歌,至少是它的旋律。但在某种程度上,人们对歌词仍有不少争议。从本质上说,《马赛曲》其实是一首带有暴力色彩的战争歌曲,就像第一段歌词所表现的那样: 起来吧,祖国的儿女们 光荣的一天已经来到 暴君向我们举起沾满鲜血的旗帜 听!战场传来了咆哮声。凶残的敌人在嗥叫, 他们向我们闯来,要切断我们妻儿的咽喉! 副歌则号召法国人“用(敌人)肮脏(字面为“不纯正”)的鲜血来灌溉我们的沟渠”。如此血淋淋的字眼令很多人质疑:让下一代学习这样的歌词是否合适,毕竟21世纪的法国已是一个多元文化的国度。 “你怎么能指望一个八岁的孩子会理解‘肮脏的鲜血’的含义?”中右翼UMP党的国会议员皮埃尔-路易·法涅质问说。他赞成在学校里教《马赛曲》,但认为歌词应该作些改动,因为现在的歌词会让移民子女感到不自在。 “这首歌暗示有些人血统纯正,有些人血统不纯,这和我们想教给学生的社会理念正好相反。这些字眼起码会让人触目惊心,而且容易被误解。”法涅强调说。 历史背景 赞成教《马赛曲》的人认为,应该结合历史背景来看歌词,19岁的奥利弗·德考就是其中之一。他虽然能哼上一小段曲调,对歌词却是不求甚解。他有一种“政治不正确”的理解方式:“肮脏的鲜血是指国王们的血。他们凌驾于百姓之上,实际上自己却是卖国贼。” “应该考虑到《马赛曲》被定为国歌的历史背景……我觉得歌词写得非常优美,充满诗意。” 一些法国艺术家试图重新打造国歌歌词,其中就有著名歌手Serge Gainsbourg。他曾经推出一个国歌的“雷鬼”乐(reggae)版本,拿国歌的军乐色彩打趣。 这首新版国歌一炮打响,但也激怒了不少人。一些军方的支持者在他的演唱会上捣乱,或许是因为他们已经把国歌的号召看得无比神圣。 丁珏/ 编译 相关专题:外滩画报 | ||||||||