新闻中心新浪首页 > 新闻中心 > 评论 > 正文

李学江:伊拉克局势使布什难圆其说


http://www.sina.com.cn 2006年11月03日09:14 国际在线

  作者:李学江

  过去,每当辩论起伊拉克战争的前景,人们都能听到布什那句熟悉的口头禅:“STAY THE COURSE”。这句话的原意是指在赛场上,运动员在既定跑道上坚持跑到终点——既不改变方向,也不半途而废。后来转意而为:坚持既定方针,不达目的决不罢休。

  如果为了正义事业,这种精神无疑是难能可贵的,即如鲁迅所说,是一种即便落到最后,也要坚持跑到终点的坚忍不拔精神。可如果是方向出了错,还硬是不肯改弦更张,仍然坚持一条道跑到黑那可就是愚不可及了。布什总统是个聪明人,于是他现在决定抛弃这一用语。

  为什么要放弃?让我们来听一听布什总统本人的解释:“STAY THE COURSE”意味着要坚持做你所正在做的事情;我(现在)的态度是,没有效果的事就不要去做了,你得改变。在记者们的诘问下,布什“自圆其说”时又发生了自相矛盾,他不耐烦地对记者说,“听着,我们从来都没有STAY THE COURSE(坚持原有方针不变)……我们一直都在调整策略。”可记者们还是穷追不舍,逼得他的新闻发言人不得不做进一步解释。斯诺说:之所以放弃,是因为这一用语对于正在发生的事情会给人一个错误印象;同时也会被批评者抓小辫子——他们会说,你们看,政府的政策与现实完全是南辕北辙,可依旧还抱住不放。

  布什似陷入了两难境地:坚持原有说法,即被批评为“鸵鸟政策”;而摒弃原有说法,等于是承认原有政策出了错。因此无论如何,他都难以自圆其说。为什么布什偏偏选在此时改变说法呢?布什只能是两害相权取其轻了:因为

伊拉克局势每况愈下,已无法加以粉饰;而反战民意则日益高涨,难以继续愚弄。在伊拉克局势面临失控之际,再高谈什么“坚持原有方针不变”,在中期选举中他的共和党就可能输得很惨。


发表评论 _COUNT_条

爱问(iAsk.com)

 【评论】【收藏此页】【 】 【多种方式看新闻】 【下载点点通】【打印】【关闭
 


新闻中心意见反馈留言板 电话:010-82612286   欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

Copyright © 1996-2006 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有