国际先驱导报评论:警惕自然恐怖主义 | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
http://www.sina.com.cn 2004年12月30日12:00 国际先驱导报 | ||||||||
国际先驱导报评论:警惕自然恐怖主义 【作者】商汉 国际先驱导报文章 亚洲版图在2004年岁末经历了一次莫名的悸动,这次悸动的代价是
人类对于自然危机的防范意识,不啻于对人类非理性的否定与阻止。自然恐怖主义的恶果,在某种程度上甚至远甚人类自身的恐怖行为。首先,这种恐怖主义威力之大,所造成的人员伤亡和财产损失之高,超越了一人一枪一弹所涵盖的范畴;其次,自然恐怖主义没有特定对象,无论是政治家、影星、贵胄、富豪,还是普通人,无一例外,在死亡面前一律平等;第三,也是最可怕的,就是这种自然恐怖主义的发生非教化所能避及。 与此同时,对于自然界的反恐,也与社会反恐一样具备同质性。我们更多地看到天灾之后的希望,却忽视了灾难之前的预警。自然在于人类共处的过程中所表现出来的这种冲突和融合,与其说是天灾,倒不如承认也是人祸。诚然突发性自然灾难具备更多的反常性,但是对于自然恐怖主义的预警机制,却没有在这次海啸中体现出来。这无疑是人类面对此次印度洋大海啸的最大败笔。 针对事件本身来说,环印度洋地区未能如环太平洋地区那样建立海啸预警机制,导致了在地震和海啸发生之后,各国海滩上的人们并不了解他们所面临的危机;而针对整个国际社会来说,发达国家在防灾减灾方面的资源掌握和产能投入,远高于发展中国家,而未能在联合国框架下形成有效和平等的信息分享、资源共享,也加剧了灾难的后果。 人类面对自然史的困惑在于,我们几乎可以掌握绝大多数规律,却总是在少量异常事件面前被摧毁得面目全非。敬畏自然是一种态度,而抵抗灾难、预警危机则是一种责任。人类在过度开发和无节制使用自然中已经失去了态度,这次不能再失去责任。否则我们会彻底沦为自然恐怖主义的人质。 2004年印度洋大海啸注定要被记入历史,这是人类已经无法回溯的悲剧,以及对死者挽回不了的歉意。而让人感到庆幸的是,历史更偏爱于记述人们的失误,这无疑将会带来幸福。 [上一页]  [1]  [2]  [3]  [下一页] 相关专题:国际先驱导报 | ||||||||