新浪首页 > 新闻中心 > 文化 > 文字 > 正文

海外亲历记:在法国小学体验“交际法教学”

http://www.sina.com.cn 2005/02/28 15:37   文汇报

  法国是较早推行快乐的“交际法教学”的国家之一,我们在接受法兰西语言和法语教学法的培训中,对此深有体会。这种教学法对学生更具亲和力,它强调在真实的生活情景和环境中进行语言教学,改变了传统意义上的对词汇和语法规则的解释、理解、练习的课堂教学模式。记得有一次课堂上讲到“你(tu)”和“您(vous)”的用法,老师不是简单地解释这两字的意思,而是让我们分成几个小组去活动。一组去打电话,一组去马路上问路,另一组去烟店买报等。要求我们分别用“你”和“您”去对话。当时我们都感到很奇怪,又觉得有些
小题大做。我参加的一小组选择了打电话。我拨了个火车问讯处的电话。“先生,你能告诉我明天上午去里昂的火车时间吗?”对方咕哝了一句我没听懂的话,然后很不高兴地回了话,而且没等我说谢谢就挂了。接着一位西班牙同学用尊称“您”打了这个电话,问了同一个问题却得到了很好的回答。第二天的课上,大家对各组的活动做了汇报和总结,认为法国确实是一个讲文明、重礼貌的国家,法国人对礼貌用语的使用很规范;法国学生在校园内通常对同学、校友(即使是不认识的)都互称“你”。这是常年形成的校园文化和习惯。但是在一般场合下,对职业人员或有一定文化层次的人员,一定要用“您”,否则就会减低你的工作效率,甚至使你败兴而返。这对外国人更显重要。

  在我们整个培训过程中,始终体现了寓教于乐的教学风格。我们的上课经常是以小组为单位,讨论、交流语言文化现象及教学法方面的问题。我们有一个培训项目是教学实践。老师给我们几份从杂志上复印下来的广告(带有图片和文字的),让我们每个人根据自己的意图上课。来自西方国家的学员想像力极其丰富。他们会从图片的展示角度,图片的光亮度、色彩,以及图片的背景去猜想或者说是完善作者的想法和创意。有的故事在我看来简直很离谱,而他们却认为好极了。比如,看见一把伞的广告,他们马上就想起保险业,而我还只当是纯粹的伞广告。因为当时我们国家的保险业还不发达,所以更不可能想到了。而且我们的广告大多是实物展示,这也多少造成我们想像力的迟钝和惰性。

  在如何利用广告组织课堂教学方面,他们的做法也值得借鉴:先让学生不看文字,根据图片想象情节。可以任意编造故事,充分发挥学生的想像力。让学生自由表达,使他们很自然地理解所学语言的词汇与结构。然后要求学生想象图片所要展示的广告内容,再让学生自编广告文字,并与实际文字内容作比较,一起讨论文字的差异。最后,由老师或同学总结出语言的修辞、结构、语法规则和习惯用法。

  整个培训过程,老师从不长篇大论地独自发表演说。他们经常是启发性地开个头,举几个范例,然后让大家发表自己的看法和建议,再把好的观点集中起来加以归纳,得出新的结论。老师总是鼓励学员想出更新的点子,创造出更新、更有效的学习和教学方法。(卜亚琴)

  摘自《体验海外教育》,向隆万主编,上海教育出版社2004年版


评论】【推荐】【 】【打印】【关闭
 


新 闻 查 询
关键词




热 点 专 题
聚焦2005春运
世界新闻摄影比赛
2005年CCTV春节晚会
CBA全明星赛球迷投票
澳网公开赛百年
2005新春购车完全手册
北京2月新推楼盘一览
新春购房打折信息
《汉武大帝》连载

 

新闻中心意见反馈留言板

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

Copyright © 1996 - 2005 SINA Inc. All Rights Reserved

版权所有 新浪网
北京市通信公司提供网络带宽